한문 공부를 하다 보면 모르는 단어나 문장이 나와 번역기를 찾게 되는 경우가 많습니다. 그런데 아무 번역기나 사용해서는 정확한 해석을 기대하기 어렵죠. 제가 추천하는 한문 번역기를 이용하시면 누구나 쉽고 빠르게 원하는 결과를 얻으실 수 있습니다. 학습이나 연구 목적으로 활용하기에 안성맞춤이에요. 게다가 모두 무료로 제공되니 부담 없이 이용할 수 있습니다. 지금 바로 알려드리죠.
한문 번역기 다음사전 효과적으로 사용하기.
옥편보다 빠른 온라인 번역기
일반적으로 한문 해석을 하거나 모르는 한자를 찾을 때에는 옥편을 사용합니다. 옥편의 경우 획, 한글 음, 부수를 이용하는데요. 사용법을 모르는 사람도 많고, 방법을 안다고 해도 찾고자 하는 것을 찾는 속도가 너무 느립니다. 이번 시간에는 정말 빠르게 찾을 수 있는 온라인 번역기 사이트를 알려드리려고 하는데요. 꽤 쉬워요.
다음사전 시작하기
한문 번역기 사용을 위해 다음사전 사이트에 접속해 주세요. 로그인 없이 누구나 무료로 사용할 수 있는 서비스이니까 걱정하지 말고 이용하시면 돼요. 사이트에 접속하면 화면 중앙에 있는 검색창을 찾아주세요. 검색창 아래에 "한자"를 선택하면 한문 번역기로 사용할 수 있는 한자사전이 나타납니다.
손글씨로 한자 찾기
그럼 이제 다음사전을 효과적으로 사용하는 방법을 알려드릴게요. 단어와 문장을 입력하는 검색창에서 오른편에 보면 "필기하는 연필"을 나타내는 아이콘이 있습니다. 해당 아이콘을 클릭하면 "필기인식" 기능이 나타나는데요. 여기에 한문 번역기 사용을 하고 싶은 한자를 그려주세요. 그럼 바로 옆에 여러 개의 문자가 나타나요. 여기에서 자신이 그리려고 했던 것을 클릭하면 됩니다.
한 번에 관련 단어까지
필기 인식기를 이용하면 이렇게 검색창에 한자가 입력되는데요. 해당 문자는 물론이고, 관련 있는 단어도 자동으로 나타납니다. 일단 제가 입력한 "쇠 금"이라는 한자를 넣고 검색 버튼을 눌러볼게요.
원하는 결과 골라보기
간단하게 음, 한자, 단어, 부수가 여러 가지 나타나는데요. 여기에서 알아보고 싶은 대상을 선택해 주세요.
맥락을 고려한 정확한 해석
저는 그냥 하나의 문자에 해당하는 "쇠 금"을 선택했습니다. 페이지가 새롭게 바뀌면서 많은 뜻과 문법은 물론이고, 예시로 볼 수 있는 문장도 확인이 가능한데요. 한문 번역기 이용을 할 때 주의 깊게 봐야 하는 부분이에요. 왜냐하면 같은 문자라도 어디에 위치해 있느냐에 따라 앞뒤 맥락에 따라 뜻이 달라지기 때문이에요. 제대로 된 번역을 하고 싶다면 꼭 예문을 봐야 합니다. 추가적으로 한국식 한자와 획순도 확인할 수 있어요.
복합어로 실력 쌓기
한문 공부를 하는 분이라면 복합어와 숙어 부분도 꼭 보시길 바랍니다. 단어나 고사성어를 선택했을 떄에는 이에 대하여 상세한 뜻과 예문 확인이 가능합니다. 다음사전에서는 예문을 많이 제공하기 때문에 한문 연구나 학습에 매우 유용합니다.